Reklāmraksts
2017. gada 25. oktobris
Leģenda vēstī, ka reiz cilvēki, gribēdami nokļūt debesīs, sākuši būvēt Bābeles torni. Dievs, to redzēdams, esot nolēmis sajaukt tolaik vienoto valodu, lai ļaudis nespētu sazināties un šo darbu paveikt. To, cik šajā leģendā patiesības, protams, pierādīt nevar. Bet cilvēki šodien runā vairāk nekā 3000 valodās. Populārākās no tām ir ķīniešu, spāņu, angļu, hindu un arābu. Darba tirgū valodu prasmes tiek augstu vērtētas. Taču nereti nākas saskarties ar situācijām, kad nepieciešamā informācija pieejama tikai svešvalodā, kuru Jūs nepārvaldāt. Kādu tulkošanas metodi šādās reizēs būtu jāizvēlas?